I haven’t blogged in a while… I apologize. I’m back with lots of material. Here’s the beginning. Enjoy!
This is part of a series of videos I create in Stockholm, Sweden for Maybelline New York Sverige.
I haven’t blogged in a while… I apologize. I’m back with lots of material. Here’s the beginning. Enjoy!
This is part of a series of videos I create in Stockholm, Sweden for Maybelline New York Sverige.
So tonight is the BIG night to watch me at a fool on WIPEOUT!!!
Check your local listings to see when it airs in your part of the country.
Hit me up via Facebook to give me your feedback on my performance.
Airs on ABC. And if you miss it tonight you can watch it via ABC.com… it’s episode 426.
Bob Esponja es mundial. ¿Lo puedes creer? Tomé esta foto en un pueblito fuera de Sevilla. Chulo, ¿no?
Sponge Bob is global. Can you believe it? I took this photo in a small town outside of Sevilla. Cute, no?
Si a caso que no sabía, yo me encanta la paella. La primera vez que la probé fue en Nueva York y con la primera cuchara, ya estaba enamorado. Mi más favorito es de mariscos pero cualquier comeré.
In case you didn’t know, I LOVE paella. The first time I had it was in NYC and with the first bite I was hooked. My favorite is seafood paella but any kind will do really.
Pasé mi fin de semana aquí en una piscina en el campo con amigos en Dos Hermanas. Tengo suerte porque para mi es muy facil hacer amigos y que los españoles son muy amables.
I spent the weekend here next to this pool with friends in a suburb of Sevilla called Dos Hermanas. I’m lucky that it’s easy for me to meet people and that the Spanish are so nice.
The amazing dinner entertainment.
Los cantantes que tenían una noche.
Mi pequeña clase por las tres semanas con la profesora fabulosa, Carmen Suárez.
My small class for the three weeks with the fabulous professor, Carmen Suárez.
The beautiful Benalmádena Coast near Málaga. We did the two drive to partake in the Mediterranean Sea. It was a beautiful drive with great weather. We decided to leave when the clouds rolled in.
La costa bella de Benalmádena cerca de Málaga. Hicimos un camino de dos horas para ver el mar Mediterráneo. Había una vista muy bonita y un clima perfecto. Decidimos salir cuando llegaron las nubes.
The San Jorge Castle became the symbol of the Spanish inquisition where many acts of punishment and torture were carried out. It remains now as a place for reflection.
El Castille de San Jorge era el símbolo de la inquisición española donde hicieron muchos castigos y torturas. Queda ahora como un lugar para reflexión.